ΕΡΩΤΗΜΑΤΟΛΟΓΙΟ
1. Το ψαροντουφεκο στη περιοχή του Κεντρικού Λιμεναρχείου Πειραιά απαγορεύεται:
Α) Έξω από το λιμάνι του Πειραιά.
Β) Στις πλάζ του Πειραιά.
Γ) Από την Πειραϊκή Χερσόνησο κι έως το 42 χιλ. Πειραιά Σουνίου.
1. Fishing with speargun in the area of the Central Piraeus Port Authority is prohibited:
A) Outside the port of Piraeus.
B) On the beach of Piraeus.
C) From the Piraeus Peninsula to the 42 km Piraeus of Sounion.
2. Το ναυτικό μίλι είναι μονάδα μέτρησης:
Α) Της απόστασης στη θάλασσα.
Β) Της ταχύτητας στη θάλασσα.
Γ) Κανένα από τα Α και Β.
2. The nautical mile is a unit that measures:
A) Distance to sea.
B) Speed at sea.
C) None of A and B.
3. Κόμβος είναι μονάδα μέτρησης:
Α) Της απόστασης στη θάλασσα.
Β) Της ταχύτητας στη θάλασσα και αντιστοιχεί σε ένα διανυόμενο μίλι ανά ώρα.
Γ) Της ταχύτητας και της απόστασης στη θάλασσα.
3. Knot is a unit that measures:
A) Distance to sea.
B) Speed at sea and corresponds to one mile per hour.
C) Speed and distance to the sea.
4. Βύθισμα είναι:
Α) Η κατακάρυφη απόσταση από την επιφάνεια της θάλασσας έως το πυθμένα.
Β) Η κατακόρυφη απόσταση από την επιφάνεια της θάλασσας μέχρι την τρόπιδα του σκάφους.
Γ) Τα έξαλα του σκάφους.
4. The draft is:
A) The farthest distance from the sea level to the bottom.
B) The vertical distance from the sea surface to the boat’s trawl.
C) The crew of the boat.
5. Βάθος είναι:
Α) Η κατακόρυφη απόσταση από την επιφάνεια της θάλασσας έως το πυθμένα.
Β) Η κατακόρυφη απόσταση από την επιφάνεια της θάλασσας έως την τρόπιδα του σκάφους.
Γ) Κανένα αττό τα παραπάνω Α και Β.
5. Depth is:
A) The vertical distance from the sea surface to the sea bottom.
B) The vertical distance from the sea surface to the boat’s trawl.
C) None of the above A and B.
6. Υπήνεμη πλευρά (Σταβέντο) είναι:
Α) Η πλευρά του σκάφους που βρίσκεται προς τη κατεύθυνση που φυσά ο άνεμος.
Β) Η πλευρά του σκάφους που βρίσκεται αντίθετα από την κατεύθυνση που φυσά ο άνεμος.
Γ) Η πλευρά του σκάφους αντίθετα από τη κατεύθυνση που φυσά ο άνεμος και στην πλώρη.
6. The lean side (Stavento) is:
A) The side of the boat in the direction of the wind blowing.
B) The side of the boat opposite the direction of the wind.
C) The side of the boat in the opposite direction to the wind and the bow.
7. Πορτολάνα είναι:
Α) Ναυτικός χάρτης μεγάλης κλίμακας που απεικονίζει μια μεγάλη θαλάσσια περιοχή.
Β) Απόσπασμα ναυτικού χάρτη υπό μεγάλη κλίμακά που απεικονίζει με μεγάλες λεπτομέρειες, λιμένες αρμούς και λιμενίσκους.
Γ) Απόσπασμα ναυτικού χάρτη υπό μικρή κλίμακα.
7. Portolana is:
A) Large-scale maritime map depicting a large marine area.
B) Large scale nautical map depicting in great detail ports, joints and harbors.
C) Small scale marine map extract.
8. Γεωγραφικές Συντεταγμένες ενός σημείου είναι:
Α) Το γεωγραφικό πλάτος φ.
Β) Το σημείο που έμεινε ακυβέρνητο το σκάφος μας.
Γ) Το γεωγραφικό πλάτος φ και το γεωγραφικό μήκος λ.
8. Geographical Coordinates of a point are:
A) Latitude φ.
B) The point where our boat was left unmanned.
C) Latitude φ and longitude λ.
9) Ένα ναυτικό μίλι στη θάλασσα ισούται:
Α) Με 1853 μ.
Β) Με 1852 μ.
Γ) Με 1609 μ.
9) A nautical mile to the sea equals:
A) By 1853 m.
B) By 1852 m.
C) With 1609 m.
10. Ο Ναυτικός διαβήτης (κουμπάσος) είναι:
Α) Όργανο με το οποίο χαράσσονται πορείες πάνω στο ναυτικό χάρτη.
Β) Όργανο μέτρησης της απόστασης πάνω στο ναυτικό χάρτη.
Γ) Όργανο μέτρησης της ταχύτητας του σκάφους.
10. Nautical dividers is:
A) An instrument that charts routes on the nautical chart.
B) An instrument to measure distance with on the nautical chart.
(C) Vessel speed measuring instrument.
11. Κλίμακα πλάτους είναι:
Α) Η χαραγμένη στην πάνω και κάτω πλευρά του χάρτη κλίμακα.
Β) Η χαραγμένη στην αριστερή και δεξιά πλευρά του χάρτη κλίμακα.
Γ) Κανένα από τα παραπάνω Α και Β.
11. Width scale is:
A) The scale engraved on the top and bottom of the map.
B) The scale engraved on the left and right sides of the map.
C) None of the above A and B.
12. Κλίμακα μήκους είναι:
Α) Η χαραγμένη στην πάνω ή κάτω πλευρά του χάρτη κλίμακα.
Β) Η χαραγμένη στη δεξιά και αριστερή πλευρά του χάρτη κλίμακα.
Γ) Κανένα άπο τα παραπάνω Α και Β.
12. Length scale is:
A) The scale engraved on the top or bottom of the map.
B) The scale engraved on the right and left sides of the map.
C) None of the above A and B.
13. Πού μετριέται η απόσταση:
Α) Μόνο στην κλίμακα πλάτους.
Β) Μόνο στην κλίμακα μήκους.
Γ) Και στη κλίμακα πλάτους και μήκους.
13. Where is the distance measured:
A) Width scale only.
B) Only on the length scale.
C) And on the scale of width and length.
14. Γεωγραφικό στίγμα είναι:
Α) Ο προσδιορισμός της πορείας ενός πλοίου για το σημείο προορισμού.
Β) Το σημείο πάνω στα ναυτικό χάρτη που βρίσκεται το σκάφος σε δεδομένη χρονική στιγμή και προσδιορίζεται από την τομή του παραλλήλου του πλάτους και του μεσημβρινού του μήκους που διέρχονται από το σημείο αυτό.
Γ) Η απόσταση που βρίσκεται το σκάφος από το λιμένα αναχώρησης.
14. Geographical position is:
A) Determining the route of a ship to its destination.
B) The point on the nautical chart where the boat is located at a given time and is determined by where the line of width and the line of length meet each other.
C) The distance of the vessel from the port of departure.
15. Η γνώση του δελτίου καιρού που ισχύει στη περιοχή πλεύσης κρίνεται ως:
Α) Απαραίτητη για να αλλάξουμε πορεία πλεύσης.
Β) Απαραίτητη γα να δείξουμε τις γνώσεις μας σε τυχόν επιβαίνοντες στο σκάφος μας.
Γ) Απαραίτητη ώστε να ματαιώνεται το ταξίδι αν επικρατούν ή επικρατήσουν δυσμενείς καιρικές συνθήκες.
15. Knowledge of the weather report applicable to the cruise area is considered as:
A) Necessary to change the course of the cruise.
B) Necessary to show our knowledge to any aboard our boat.
C) Necessary to cancel the trip if weather conditions adverse or changes to bad weather.
16. Η πρωταρχική αιτία του ανέμου είναι:
Α) Η διαφορά θερμοκρασίας του αέρα.
Β) Η διεύθυνση και η ένταση.
Γ) Τα χαμηλά βαρομετρικά.
16. The primary cause of the wind is:
A) The difference of temperature of air.
B) The direction and intensity.
C) Low barometric.
17. Τραμουντάνα είναι ο άνεμος:
Α) Ανατολικός.
Β) Δυτικός.
Γ) Βόρειος.
17. Tramundana is the wind:
A) Eastern.
B) Western.
C) North.
18. Σορόκος είναι άνεμος:
Α) Δυτικός.
Β) Βορειοδυτικός.
Γ) Νοτιοανατολικός.
18. Sorocco is wind:
A) Western.
B) Northwest.
C) Southeast.
19. Γαρμπής είναι άνεμος:
Α) Βορειοδυτικός.
Β) Νοτιοδυτικός.
Γ) Νοτιοανατολικός.
19. Garbis is wind:
A) Northwest.
B) Southwest.
C) Southeast.
20. Ο Γρέγος είναι άνεμος:
Α) Νότιοοδυτικός.
Β) Βόρειοοδυτικός.
Γ) Βόρειοανατολικός.
20. Gregos is in the wind:
A) Southwest.
B) Northwest.
C) Northeast.
21. Η κλίμακα 5 Μποφόρ είναι:
Α) Ταραγμένη.
Β) Πολύ ταραγμένη.
Γ) Κυματώδης.
21. The 5 Beaufort scale is:
A) Much
B) Very much.
C) Wavy.
22. Η κλίμακα 6 Μποφόρ είναι:
Α) Πολύ ταραγμένη.
Β) Πολύ κυματώδης.
Γ) Κυματώδης.
22. The 6 Beaufort scale is:
A) Very upset.
B) Very wavy.
C) Wavy.
23. Στα 5 Μποφόρ πιθανό ύψος κύματος είναι:
Α) 1,25-2μ.
Β) 1,25-2,5μ.
Γ) 2,5-4μ.
23. At 5 Beaufort possible wave heights are:
A) 1.25-2m.
B) 1.25-2.5m.
C) 2.5-4m.
24. Πριν τον απόπλου βεβαιωνόμαστε:
Α) Ότι έχουμε την απαιτούμενη ποσότητα καυσίμου και επιπλέον καύσιμα.
Β) Ότι έχουμε καύσιμα μόνο για την απόσταση που πρόκειται να διανύσουμε.
Γ) Ότι δεν έχουμε επιπλέον καύσιμα πάνω στο σκάφος για τον κίνδυνο πυρκαϊάς.
24. Before leaving, we make sure:
A) That we have the required amount of fuel and also extra fuel.
B) That we have fuel only for the distance we are going to travel.
C) That we have no extra fuel on board for the risk of fire.
25. Πού δεν συνιστάται αγκυροβολούμε;
Α) Σε αμμώδη βυθό.
Β) Σε βραχώδη βυθό.
Γ) Σε λασπώδη βυθό.
25. Where do we not put anchor?
A) On a sandy bottom.
B) In a rocky seabed.
C) In the muddy bottom.
26. Η πλωτή άγκυρα συνιστάται:
Α) Στα μεγάλα βάθη.
Β) Στα μικρά βάθη.
Γ) Αν χάσουμε την κανονική.
26. The floating anchor is recommended:
A) At great depths.
B) At shallow depths.
C) If we lose the normal.
27. Στα 5 μέτρα βάθος το έκταμα (μήκος) του σχοινιού της πρέπει να ‘ναι τουλάχιστον:
Α) 25 μέτρα.
Β) 40 μέτρα.
Γ) 15 μέτρα.
27. At 5 meters depth the rope shall be at least:
A) 25 meters.
B) 40 meters.
C) 15 meters.
28. Σε 12 μέτρα βάθος το εκταμα (μήκος) του σχοινιού της άγκυρας πρέπει να είναι τουλάχιστον:
Α) 36 μέτρα.
Β) 24 μέτρα.
Γ) 48 μέτρα.
28. At a depth of 12 meters the length of the anchor rope shall be at least:
A) 36 meters.
B) 24 meters.
C) 48 meters.
29. Σε περίπτωση αμφιβολίας ο κίνδυνος σύγκρουσης θα θεωρείται:
Α) Ίσως είναι σίγουρος.
Β) Υπάρχει.
Γ) Δεν υπάρχει.
29. In case of doubt, the risk of conflict shall be considered:
A) Maybe it’s sure.
B) Exists.
C) Does not exist.
30. Οι φάροι ή φανοί ή φανάρια χρησιμεύουν:
Α) Για την αναγνώριση των λιμένων από τα πλοία.
Β) Για την σήμανση των υφάλων, αβαθών κλπ.
Γ) Για να προσανατολίζουν και να καθοδηγούν με ασφάλεια τους ναυτιλλόμενους κατά την διάρκεια της νύχτας.
30. Lighthouses or lamps or lanterns shall serve:
A) For the recognition of ports by ships.
B) For the marking of reefs, shallows, etc.
C) To guide and safely guide sailors at night.
31. Οταν ο φάρος εκπέμπει κόκκινο φως:
Α) Η περιοχή χαρακτηρίζεται ως επικίνδυνη.
Β) Η περιοχή χαρακτηρίζεται ως ακίνδυνη.
Γ) Η περιοχή έχει ρεύματα.
31. When the beacon emits red light:
A) The area is classified as dangerous.
B) The area is classified as harmless.
C) The area has currents.
32. Στην είσοδο του λιμένα, ο πράσινος φανός τοποθετείται:
Α) Στο δεξιό άκρο του στομίου (εισόδου) σε σχέση με το εισερχόμενο στο λιμένα σκάφος.
Β) Στο δεξιό άκρο του στομίου (εισόδου) σε σχέση με το εξερχόμενο σκάφος.
Γ) Στη μέση εισόδου λιμένα.
32. At the port’s entrance, the green lamp shall be mounted:
A) At the right end of the mouth (entry) relative to the vessel entering the port.
B) At the right end of the orifice relative to the outgoing vessel.
C) In the middle port.
33. Μια εξωλέμβια μηχανή πρέπει να περάσει από πρώτο έλεγχο (service):
Α) Μετά τις πρώτες 20 ώρες ή μετά από χρήση (5) μηνών.
Β) Μετά τις πρώτες 20 ώρες ή μετά από χρήση (6) μηνών.
Γ) Μετά τις πρώτες 20 ώρες ή μετά από χρήση (3) μηνών.
33. An outboard engine must undergo its first service:
A) After the first 20 hours or after (5) months of use.
B) After the first 20 hours or after (6) months of use.
C) After the first 20 hours or after (3) months of use.
34. Οταν πρόκειται για μηχανή που δεν χρησιμοποιείται έστω και για λίγο χρόνο:
Α) Αφήνουμε τα καύσιμα όπως είναι στο καρμπυρατέρ του κινητήρα.
Β) Αποσυνδέουμε την παροχή καυσίμου και αφήνουμε τη μηχανή να δουλέψει στο ρελαντί, μέχρι εξάντλησης του καυσίμου.
Γ) Δεν κάνουμε καμιά ενέργεια.
34. In the case of a machine which has not been used for at least some time:
A) Leave the fuel as it is in the carburetor.
B) Disconnect the fuel supply and allow the engine to work until the fuel has run out.
C) We take no action.
35. Το ρεζερβουάρ του κινητήρα το γεμίζω με καύσιμα πλήρως;
Α) Ναι για να έχω επάρκεια καυσίμου.
Β) Όχι, πρέπει να αφεθεί λίγος χώρος για την διαστολή της βενζίνης από τη θερμότητα.
Γ) Όχι για να μη γίνει υπερχείλιση στο καρμπυρατέρ.
35. Do I fully refuel my engine tank?
A) Yes to have enough fuel.
B) No, little room should be left for gasoline to heat up.
C) No to prevent overflow in the carburetor.
36. Στους δίχρονους εξωλέμβιους κινητήρες πρέπει:
Α) Να φροντίζουμε η αναλογία λαδιού βενζίνης να είναι η προβλεπόμενη από τον κατασκευαστή.
Β) Να βάζουμε τόσο λάδι όσο χρειάζεται για να μη μπουκώνει ο κινητήρας.
Γ) Να βάζουμε περισσότερο λάδι από το κανονικό για να δουλεύουν καλύτερα οι κύλινδροι.
36. Two-stroke outboard motors must:
A) Ensure that the ratio of gasoline to oil is as specified by the manufacturer.
B) Put as much oil as needed to keep the engine from getting dirty.
C) Put more oil than normal to make the cylinders work better.
37. Το μπούκωμα της μηχανής (αργή κίνηση του σκάφους παρότι ο κινητήρας δουλεύει στο φουλ) οφείλεται:
Α) Σε προπέλα που είναι μπερδεμένη σε φύκια ή σχοινιά κλπ.
Β) Σε υπερχείλιση του καρμπυρατέρ.
Γ) Σε κακές καιρικές συνθήκες.
37. The engine jam (slow movement of the boat while the engine is running at full speed) is due to:
A) Propellers that are tangled in seaweed or ropes, etc.
B) Over the carburetor overflow.
C) In bad weather.
38. Αυξομείωση στροφών της μηχανής κατά τη λειτουργία της (σκορτσαρίσματα) παρουσιάζεται συνήθως:
Α) Όταν υπάρχει ελλιπής τροφοδοσία βενζίνης.
Β) Όταν υπάρχουν κακές καιρικές συνθήκες.
Γ) Όταν υπάρχει σπασμένο πτερύγιο.
38. The machine speeds during its operation (gearing) usually occur:
A) When there is insufficient supply of gasoline.
B) When bad weather conditions.
C) When there is a broken flap.
39. Η χρήση φωτιστικών σημάτων κινδύνου και των καπνογόνων γίνεται:
Α) Από την προσήνεμη πλευρά.
Β) Από την υπήνεμη πλευρά.
Γ) Από την πρύμνη του σκάφους.
39. The use of hazard lamps and smoke detectors shall be:
A) From the windward side.
B) From the lean side.
C) From the stern of the boat.
40. Αν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (πλου) ο καιρός επιδεινωθεί ο χειριστής οφείλει:
Α) Εφόσον απαιτείται ελαττώνει ταχύτητα έτσι ώστε το σκάφος να πλέει ασφαλώς και να μην μπαίνουν νερά σε αυτό.
Β) Συνεχίζει το ταξίδι του.
Γ) Αυξάνει στο μέγιστο την ταχύτητα για το πλησιέστερο όρμο.
40. If the weather deteriorates during the voyage, the operator must:
A) If necessary, it reduces speed so that the boat can safely sail, without taking in water.
B) Continues his journey.
C) Maximizes the speed for the nearest cove.
41. Για την ασφαλή επιβίβαση σε μικρά σκάφη:
Α) Πατάμε όσο πιο κοντά στο μέσον του σκάφους, κρατιόμαστε από κάπου και μπαίνουμε.
Β) Πηδάμε μέσα στο σκάφος.
Γ) Βάζουμε το ένα πόδι στο σκάφος και το άλλο στο μώλο.
41. For safe boarding on small vessels:
A) We stand as close to the middle of the boat as possible, hold it somewhere and go in.
B) We jump into the boat.
C) Put one foot on the boat and the other on the boat.
42. Κατά τη διάρκεια του πλου:
Α) Χειρίζουμε πολύ αργά ώστε να αποφευχθεί η ενδεχόμενη σύγκρουση.
Β) Χειρίζουμε σύμφωνα με το ένστικτο μας.
Γ) Είμαστε σε διαρκή ετοιμότητα.
42. During the voyage:
A) We operate too slowly to avoid any collision.
B) We act according to our instincts.
C) We are on constant alert.
43. Όταν πλέουμε με το σκάφος μας εντός διαύλου ή στην είσοδο του λιμένα:
Α) Η πορεία μας είναι στο μέσον και αν υπάρχει κίνδυνος πάμε δεξιά.
Β) Η πορεία μας είναι στην αριστερή πλευρά.
Γ) Κρατάμε πορεία στην δεξιά πλευρά.
43. When sailing in I fairway or at the port entrance:
A) Our course is in the middle and if there is a danger go right.
B) Our course is on the left.
C) We keep our bearing to the right.
44. Όταν οδηγούμε το σκάφος μας πίσω από σκάφη που έλκουν σκιέρ
Α) Διατηρούμε απόσπαση ασφαλείας τόσο από τους σκιέρς όσο κι από τα σκάφη που προπορεύονται.
Β) Πλέουμε πίσω από τους σκιέρ και πάνω στά απόνερα τους.
Γ) Πλέουμε δίπλα στους σκιέρ.
44. When we drive our boat behind another boat that pulls a person on waterski:
A) We maintain a safety distance from both skiers and boats ahead.
B) We sail behind the skiers and above them.
C) We sail next to skiers.
45. Όταν βρισκόμαστε με το σκάφος μας σε θαλάσσιο δίαυλο ή διάδρομο:
Α) Αγκυροβολούμε στο χώρο που μας εξυπηρετεί, προσέχοντας τα διερχόμενα πλοία
Β) Δεν αγκυροβολούμε αλλά είμαστε σταθμευμένοι προσέχοντας γι’ άλλα πλοία.
Γ) Δεν αγκυροβολούμε και δεν παρεμποδίζουμε την κυκλοφορία άλλων σκαφών εντός διαύλου, ή θαλάσσιου διαδρόμου.
45. When our boat is in a fairway or sea lane:
A) We anchor in the space that serves us, watching the passing ships.
B) We do not anchor but are parked watching for other ships.
C) We do not anchor and we do not prevent the circulation of other vessels in a channel or sea lane.
46. Κατά τον κατάπλουν σε θέση ελλιμενισμού ο χειριστής οφείλει:
Α) Πλέει ήρεμα και με μεγάλη προσοχή.
Β) Να πλέει με πολύ μικρή ταχύτητα.
Γ) Είναι έτοιμος να χειριστεί καταλλήλως, πλέοντας ήρεμα και με μεγάλη προσοχή.
46. When operating in a mooring position, the operator shall:
A) She sails calmly and with great care.
B) To sail at a very low speed.
C) He is ready to handle properly, sailing calmly and with great care.
47. Αν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (πλου) ο καιρός αρχίσει σιγά σιγά ή
ξαφνικά να επιδεινώνεται, εκτός των άλλων ενεργειών ο χειριστής οφείλει:
Α) Να ζητήσει από τους επιβαίνοντες να φορέσουν τα ατομικά τους σωσίβια.
Β) Τρέχει με μεγάλη ταχύτητα για να προλάβει τον καιρό.
Γ) Αδιαφορεί εφόσον έχει αβύθιστο σκάφος.
47. If during the voyage the weather starts slowly or suddenly deteriorate, among other actions the operator must:
A) Ask the occupants to wear their individual life jackets.
B) Runs at high speed to prevent the weather.
C) Indifferent if it has an immersed vessel.
48. Αν κατά τη διάρκεια του ταξιδιού (πλου) ο καιρός αρχίσει ξαφνικά να επιδεινώνεται ο χειριστής οφείλει:
Α) Να κάνει αλλαγή/ές πορείας με τελικό σκοπό την όσον το δυνατό συντομότερη επιστροφή στο λιμένα ή άλλο ασφαλή όρμο.
Β) Να πλέει σιγά σιγά για να μην κοπανάει το σκάφος.
Γ) Να πλέει με μεγάλη ταχύτητα αδιαφορώντας για τις καιρικές συνθήκες.
48. If during the voyage the weather suddenly begins to deteriorate, the operator must:
A) Change route (s) with the ultimate goal of returning to the port or other safe bay as soon as possible.
B) Sail slowly so that the boat is not trapped.
C) Sailing at high speed indifferent to weather conditions.
49. Αν το σκάφος μας περιέλθει σε κατάσταση κινδύνου από κάποιο πρόβλημα, τι κάνουμε:
Α) Αν είμαστε κοντά στην ακτή εγκαταλείπουμε το σκάφος και βγαίνουμε κολυμπώντας.
Β) Δεν κάνουμε καμμιά ενέργεια.
Γ) Χρησιμοποιούμε τα σήματα κινδύνου καπνογόνα, βεγγαλικά, κλπ, προκειμένου να συνεγείρουμε τα παραπλέοντα πλοία ή τους ευρισκόμενους στην ξηρά, ώστε να ειδοποιηθεί η λιμενική αρχή.
49. If our boat gets into trouble, what can we do:
A) If we are close to shore we leave the boat and go out swimming.
B) We take no action.
C) We use the emergency signals smokebombs, flares, etc., in order to help the floating ships or those on board ashore to alert the port authority.
50. Εφόσον στο σκάφος έχετε VΗF ή ραδιοτηλέφωνο και έχετε επέλθει σε κατάσταση ανάγκης ή κινδύνου:
Α) Αναφέρετε αμέσως στην πλησιέστερη λιμενική αρχή ή στo ΕΛΛΑΣ ΡΑΔΙΟ (στο κανάλι 16) την ζημιά του σκάφους και τι προτίθεστε να κάνετε.
Β) Αναφέρετε αμέσως στην πλησιέστερη λιμενική αρχή ή στο ΕΛΛΑΣ ΡΑΔΙΟ (στο κανάλι 16) την κατάσταση του σκάφους, το είδος του κινδύνου, τη θέση σας και τις προθέσεις σας.
Γ) Αναφέρετε αμέσως στην πλησιέστερη λιμενική αρχή στο ΕΛΛΑΣ ΡΑΔΙΟ (στο κανάλι 12) την ζημιά του σκάφους, το είδος του κινδύνου, τη θέση σας και τι πρόθεση έχετε.
50. If you have a VHF or radio telephone on board and are in a state of emergency or danger:
A) Report immediately to the nearest port authority or to HELLAS RADIO (at channel 16) damage to the boat and what you intend to do.
B) Report immediately to the nearest port authority or to HELLAS RADIO (at channel 16) the status of the boat, the type of risk, your position and your intentions.
C) Report immediately to the nearest one port authority at HELLAS RADIO (channel 12) damage to the vessel, type of risk, your position and what you intend to do.
51. Αυτοί που χειρίζονται ταχύπλοα σκάφη οφείλουν:
Α) Να απαγορεύουν την επιβίβαση ατόμων που δεν γνωρίζουν κολύμβηση ή ατόμων που βρίσκονται υπό την επήρεια οινοπνευματωδών ποτών.
Β) Να επιτρέπουν την επιβίβαση ατόμων που δεν γνωρίζουν κολύμβηση αλλά φορούν ατομικά σωσίβια.
Γ) Να επιτρέπουν την επιβίβαση ατόμων που βρίσκονται υπό την επήρεια οινοπνευματωδών ποτών εφόσον είναι προσδεμένοι στις θέσεις τους.
51. Those operating high-speed vessels shall:
A) Prohibit the boarding of persons who do not know how to swim; or persons affected by alcoholic beverages.
B) Allow boarding of persons who do not know how to swim but wear individual life jackets.
C) Allow persons under the influence of alcoholic beverages to board if they are attached to their seats.
52. Οι ιδιοκτήτες ταχύπλοων σκαφών οφείλουν:
Α) Να επιτρέπουν την χρησιμοποίηση των σκαφών τους από άτομα που δεν έχουν άδεια χειριστή, αλλά επιβαίνουν και οι ίδιοι στο σκάφος.
Β) Να απαγορεύουν την χρησιμοποίηση των σκαφών τους από άτομα που έχουν μεν άδεια, αλλά βρίσκονται υπό την επήρεια οινοπνευματωδών ποτών.
Γ) Να απαγορεύουν την χρησιμοποίηση των σκαφών τους από άλλους.
52. Owners of high-speed craft shall:
A) Allow the use of their vessels by persons who do not have them operator license, but they board the boat themselves.
B) Prohibit the use of their vessels by persons who have licensed, but under the influence of alcoholic beverages.
C) Prohibit the use of their vessels by others.
53. Οι ιδιοκτήτες ταχύπλοων σκαφών οφείλουν:
Α) Να φροντίζουν για την επιθεώρηση των σκαφών τους σύμφωνα με τις κείμενες διατάξεις.
Β) Να φροντίζουν μόνο για την εξωτερική εμφάνιση των σκαφών τους.
Γ) Να φροντίζουν τα σκάφη τους μόνο όταν αυτοί νομίσουν ότι επιβάλλεται.
53. Owners of high-speed craft must:
A) Ensure that their vessels are inspected in accordance with the provisions in force.
B) Only take care of the appearance of their vessels.
C) Take care of their vessels only when they think it is necessary.
54. Η κυκλοφορία θαλάσσιων μοτοποδηλάτων των HOVERCRAFT απαγορεύεται:
A) Σε απόσταση μικρότερη των (200) μέτρων από το εξωτερικό μέρος των πλωτών σημαντήρων σε οργανωμένες πλαζ, (300) μέτρα από το σύνηθες σημείο που φτάνουν κολυμπώντας οι λουσμένοι σε ελεύθερες πλαζ, που δεν επισημαίνονται με πλωτoύς σημαντήρες και σε απόσταση μικρότερη των (500) μέτρων από την ακτογραμμή στις περιοχές που δεν υπάρχουν λουόμενοι και με ταχύτητα μεγαλύτερη από (5) κόμβους.
Β) Σε απόσταση 200 μέτρων από τις ακτές.
Γ) Σε απόσταση μικρότερη των (100) μέτρων από το εξωτερικό μέρος των πλωτών σημαντήρων σε οργανωμένες πλαζ, (200) μέτρα από το σύνηθες σημείο που φθάνουν κολυμπώντας οι λουόμενοι σε ελεύθερες πλαζ που δεν επισημαίνονται με πλωτούς σημαντήρες και σε απόσταση μικρότερη των (200) μέτρων από την ακτογραμμή στις περιοχές που δεν υπάρχουν λουόμενοι και με ταχύτητα μεγαλύτερη από (5) κόμβους.
54. The use of marine mopeds by HOVERCRAFT is prohibited:
A) Less than (200) meters from the outside floating buoys on organized beaches, (300) meters from the usual point who reach by bathing in the free beaches, who do not are marked with buoys and less than (500) meters from the coastline in areas where there are no bathers and at speeds greater than (5) knots.
B) At a distance of 200 meters from the coast.
C) Less than (100) meters from the outside buoys on organized beaches, (200) meters from the usual point reaching swimmers on free beaches that do not marked with buoys and less than (200) meters from the coastline in areas where there are no bathers and at speeds greater than (5) knots.
55. Όταν πρόκειται να αττοπλεύσουμε από έναν όρμο ο χειριστής οφείλει:
Α) Να αποπλεύσει με μικρή ταχύτητα.
Β) Να αποπλεύσει με τα κουπιά.
Γ) Να αποπλεύσει αφού πρώτα διαπιστώσει ότι (100) μέτρα εκατέρωθεν, δεν υπάρχουν κολυμβητές.
55. When it comes to sailing from a cove the operator must:
A) Float at low speed.
B) Float with the paddles.
C) Set sail after first finding that (100) meters on either side, there are no swimmers.
56. Η κυκλοφορία ταχύπλοων σκαφών εξαιρέσει θαλάσσια μοτοποδήλατα HOVERCRAFT απαγορεύεται:
Α) Σε απόσταση μικρότερη των (200) μέτρων από το εξωτερικό μέρος των πλωτών σημαντήρων σε οργανωμένες πλαζ, (300) μέτρα από το σύνηθες σημείο που φτάνουν κολυμπώντας οι λουόμενοι σε ελεύθερες πλαζ που δεν επισημαίνονται με πλωτούς σημαντήρες και σε απόσταση μικρότερη των (500) μέτρων από την ακτογραμμή στις περιοχές που δεν υπάρχουν λουόμενοι και με ταχύτητα μεγαλύτερη από (5) κόμβους.
Β) Σε απόσταση μικρότερη των (100) μέτρων από τις ακτές.
Γ) Σε απόσταση μικρότερη των (100) μέτρων από το εξωτερικό μέρος των πλωτών σημαντήρων σε οργανωμένες πλαζ, (200) μέτρα από το σύνηθες σημείο που φτάνουν κολυμπώντας οι λουόμενοι σε ελεύθερες πλαζ, που δεν επισημαίνονται με πλωτούς σημαντήρες και σε απόσταση μικρότερη των (200) μέτρων από την ακτογραμμή στις περιοχές που δεν υπάρχουν λουόμενοι και με ταχύτητα μεγαλύτερη από (5) κόμβους.
56. Speedboats exclude HOVERCRAFT marine mopeds:
A) At a distance of less than (200) meters from the outside floating buoys on organized beaches, (300) meters from the usual point who arrive by bathing in free beaches that do not marked with buoys and less than (500) meters from the coastline in areas where there are no bathers and at speeds greater than (5) knots.
B) Less than (100) meters from the coast.
C) Less than (100) meters from the outside buoys on organized beaches, (200) meters from the usual point who arrive by swimming in the free beaches, who do not marked with buoys and less than (200) meters from the coastline in areas where there are no bathers and at speeds greater than (5) knots.
57. Κατά την μεθόρμιση ενός σκάφους από μια ράμπα, γλίστρα, που βρίσκεται κοντά σε πλαζ:
Α) Θα απομακρυνθώ με μικρή ταχύτητα.
Β) Θα απομακρυνθώ μόνο με τα κουπιά.
Γ) Απομακρύνομαι μόνο όταν 50 μέτρα εκατέρωθεν να μην υπάρχει κολυμβητής.
57. When crafting a boat from a ramp, sliding near a beach:
A) I will move away at a slower pace.
B) I will only move away with paddles.
C) I only leave when there is no swimmer within 50 meters of my boat.
58. Προσωρινή στέρηση διπλώματος από παράβαση είναι:
Α) Από 15 ημέρες έως 3 μήνες.
Β) Από ένα μήνα έως 12 μήνες.
Γ) Οριστική αφαίρεση διπλώματος.
58. Temporary suspension of a boat certificate is:
A) From 15 days to 3 months.
B) From one month to 12 months.
C) Definitive removal of a diploma.
59. Σε περίπτωση που ο χειριστής ταχύπλοου σκάφους γίνει υπαίτιος ατυχήματος εις βάρος ενός άλλου σκάφους ή προσώπου οφείλει:
Α) Να παραμείνει στο τόπο του ατυχήματος να προσφέρει κάθε δυνατή βοήθεια στους παθόντες και να αναφέρει το ατύχημα στην πλησιέστερη λιμενική αρχή.
Β) Να παραμείνει μόνο στο τόπο του ατυχήματος.
Γ) Να αναφέρει το συμβάν στη λιμενική αρχή.
59. If the speedboat operator is to blame for an accident to the detriment of another vessel or person it shall:
A) Remain at the scene of the accident to provide all possible assistance to victims and report the accident to the nearest port authority.
B) Stay only at the scene of the accident.
C) Report the incident to the port authority.
60. Ο Διεθνής Κανονισμός προς Αποφυγή Συγκρούσεων στην θάλασσα (Δ.Κ.Α.Σ.) ισχύει:
Α) Στις θάλασσες, όλων των κρατών.
Β) ΣΕ όλες τις θάλασσες και τα λιμάνια της Ελλάδας.
Γ) Σε όλα τα πλάτη και τα μήκη της υδρογείου.
60. The International Regulation on the Prevention of Conflicts at Sea (IACS) applies:
A) In the seas of all states.
B) In all seas and ports of Greece.
C) At all latitude and longitude of the globe.
61. Ο Διεθνής Κανονισμός προς Αποφυγή Συγκρούσεων στην θάλασσα (Δ.Κ.Α.Σ.) ισχύει:
Α) Σε όλη την Ελλάδα.
Β) Σε όλα τα κράτη της υδρογείου.
Γ) Τόσο στην ανοικτή θάλασσα όσο και στα ύδατα που συγκοινωνούν με αυτήν.
61. The International Regulation on the Prevention of Conflicts at Sea (IACS) applies:
A) All over Greece.
B) In all states of the globe.
C) Both in the open seas and in the waters connecting with it.
62. Αυτός που χειρίζεται ένα ταχύπλοο σκάφος οφείλει να γνωρίζει:
Α) Μόνο τις διατάξεις του (Δ.Κ.Α.Σ.) που εφαρμόζονται στη χώρα του.
Β) Μόνο τους ειδικούς κανονισμούς που εφαρμόζονται σ’ όλα τα κράτη.
Γ) Τις διατάξεις του Δ.Κ.Α.Σ. και να τους εφαρμόζει, καθώς και τους ειδικούς κανονισμούς που ισχύουν στη χώρα μας για την κίνηση των ταχύπλοων σκαφών.
62. The operator of a high-speed boat must know:
A) Only the provisions of the IASB applicable in his country.
B) Only the special regulations applicable in all States.
C) The provisions of the IKAS and apply them as well special regulations applicable in our country for the movement of cruiser.
63. Ο Διεθνής Κανονισμός προς Αποφυγή Συγκρούσεων στη θάλασσα (Δ.Κ.Α.Σ.) έχει εφαρμογή:
Α) Σε όλα τα εμπορικά και επιβατηγά πλοία.
Β) Σε όλα τα Ναυταθλητικά πλοία και πολεμικά
Γ) Σε όλα τα πλοία χωρίς εξαίρεση.
63. The International Regulation on the Prevention of Conflicts at Sea (IASC) applies:
A) On all commercial and passenger ships.
B) On all sailing ships and warships
C) On all ships without exception.
64. Ο όρος Ιστιοφόρο πλοίο σημαίνει:
Α) Κάθε πλοίο που πλέει στη θάλασσα.
Β) Κάθε πλοίο που προωθείται με τα πανιά αλλά στις μανούβρες χρησιμοποιεί και τις μηχανές του.
Γ) Κάθε πλοίο που κινείται με ιστία (πανιά).
64. The term sailing means:
A) Any ship sailing in the sea.
B) Every ship that sails with sails but also uses its engines in maneuvers.
C) Any ship sailing with sails.
65. Ο όρος Πλοίο Ασχολούμενο με την Αλιεία σημαίνει:
Α) Κάθε πλοίο που ψαρεύει.
Β) Κάθε πλοίο που ψαρεύει με δίχτυα ορμιές, συρτή, γρύπο ή άλλη αλιευτική συσκευή, η οποία περιορίζει την ικανότητα χειρισμών / ελιγμών του.
Γ) Κάθε πλοίο που ψαρεύει επαγγελματικό ή ερασιτεχνικό.
65. The term “Fishery Ship” means:
A) Any fishing boat.
B) Any ship fishing, fishing, fishing or other fishing nets device, which limits its handling / maneuverability.
C) Any vessel engaged in professional or amateur fishing.
66. Ο όρος Ακυβέρνητο Πλοίο σημαίνει:
Α) Κάθε πλοίο που έχουν βλάβη οι μηχανές του.
Β) Κάθε πλοίο το οποίο δεν μπορεί (π.χ. λόγω βλάβης) να χειριστεί με συνεπεία να μην μπορεί να απομακρυνθεί απο την πορεία άλλου πλοίου.
Γ) Κάθε πλοίο που η φύση της εργασίας του δεν του επιτρέπει να κάνει εύκολους χειρισμούς.
66. The term not able to maneuver the ship means:
A) Any ship damaged by its engines.
B) Any ship that cannot (eg due to damage) be maneuvered and as a consequence it is unable to depart from the course of another ship coming.
C) Any ship whose nature of operation does not allow it to operate easily.
67. Ο όρος εν Πλω σημαίνει:
Α) Ότι ένα πλοίο δεν είναι αγκυροβολημένο, προσαραγμένο ή προσδεμένο σε ακτή.
Β) Ότι ένα πλοίο είναι αγκυροβολημένο ή προσδεμένο.
Γ) Ότι ένα πλοίο δεν είναι ακυβέρνητο.
67. The term at sea means:
A) That a ship is not anchored, stranded or bound for shore.
B) That a ship is moored or anchored.
C) That a ship is not unmanned.
68. Ο όρος προσαραγμένο πλοίο σημαίνει:
Α) Ότι ένα πλοίο από λάθος χειρισμούς ή άλλη αιτία έχει προσαράξει σε αβαθή νερά.
Β) Ότι ένα πλοίο έχει βλάβη στις μηχανές του.
Γ) Ότι ένα πλοίο έχει προσδέσει στην ακτή.
68. The term “stranded ship” means:
A) That a ship has been stranded in shallow waters due to mismanagement or other causes.
B) That a ship is damaged in its engines.
C) That a ship is anchored to shore.
69. Ο όρος Αγκυροβολημένο Πλοίο σημαίνει:
Α) Ότι ένα πλοίο έχει προσδέσει στην ακτή.
Β) Ότι ένα πλοίο έχει ποντίσει (φουντάρει) στο βυθό την άγκυρα ή τις άγκυρες του και παραμένει ακίνητο.
Γ) Ότι ένα πλοίο έχει προσαράξει.
69. The term Anchored Ship means:
A) That a ship is tied to the shore.
B) That a ship has put its anchor or anchors and remains stationary.
C) That a ship is stranded.
70. Κάθε πλοίο ανά πάσα στιγμή θα πρέπει:
Α) Να τηρεί οπτική επιτήρηση του θαλάσσιου χώρου που πλέει.
Β) Να τηρεί οπτική και ακουστική του περιβάλλοντος χώρου για να είναι σε θέση σε περίπτωση απειλούμενου κινδύνου να εκτιμήσει πλήρως την κατάσταση και τον κίνδυνο σύγκρουσης.
Γ) Να τηρεί μόνο ακουστική επιτήρηση της θαλάσσιας περιοχής που κινείται.
70. Every ship at any time must:
A) Observe visual surveillance of the sailing marine area.
B) Observe the visual and acoustic environment of the surroundings to be able to fully assess the situation and the risk of collision in the event of a threat.
(C) Only maintain acoustic surveillance of the marine area in motion.
71. Οποιοσδήποτε χειρισμός γίνεται για να αποφευχθεί μια σύγκρουση πρέπει ανάλογα με τις συνθήκες της περίπτωσης:
Α) Να είναι κατανοητός.
Β) Να είναι αρκετά μεγάλος.
Γ) Να είναι σαφής, σταθερός, ξεκάθαρος και να γίνεται έγκαιρα και σύμφωνα με τους κανόνες της Ναυτικής Τέχνης.
71. Any manipulation to avoid a conflict should, depending on the circumstances of the case:
A) Understand.
B) Be large enough.
C) Be clear, consistent, clear and timely and in accordance with the rules of Nautical Art.
72. Οποιαδήποτε μεταβολή πορείας ή αλλαγή ταχύτητας επιχειρείται για να αποφευχθεί μια σύγκρουση πρέπει να είναι:
Α) Με μεγάλη ταχύτητα ώστε να γίνεται αντιληπτή από το άλλο πλοίο.
Β) Με μικρή ταχύτητα, ώστε το άλλο πλοίο να προλάβει να αλλάξει πορεία.
Γ) Αρκετά μεγάλη ώστε να γίνεται αμέσως αντιληπτή από το άλλο πλοίο.
72. Any change of course or change of gear is attempted to avoid a collision must be:
A) At high speed to be perceived by the other ship.
B) Slowly, so that the other ship is prevented from changing course.
C) Large enough to be immediately perceived by the other ship.
73. Πλοίο το οποίο υποχρεούται να διασχίσει λωρίδα θαλάσσιας κυκλοφορίας;
Α) Θα την διασχίσει προσεχτικά και κατά ορθή γωνία ως προς την κατεύθυνση της κυκλοφοριακής ροής.
Β) Θα την διασχίσει προσεχτικά χωρίς να υπολογίζει την γωνία πλεύσης.
Γ) Θα την διασχίσει με μεγάλη ταχύτητα εκπέμποντας συριγμούς.
73. Ship bound to cross sea lane:
A) It will cross it carefully and at right angles to the direction of traffic flow.
B) Cross it carefully without calculating the cruise angle.
C) It will cross it at high speeds emitting sighs.
74. Κάθε πλοίο που καταφθάνει ένα άλλο πλοίο οφείλει:
Α) Να ενημερώνει το καταφθανόμενο για τις προθέσεις του.
Β) Το καταφθανόμενο να αλλάζει πορεία σύμφωνα με τις προθέσεις του καταφθάνοντος.
Γ) Τα καταφθάνον να απομακρύνεται από την πορεία του καταφθανόμενου.
74. Every ship arriving at another ship must:
A) To inform the complainant of his intentions.
B) The bully changes course according to the intentions of the bully.
C) The ship that’s meeting the other ship must move away from the course the meeting ship.
75. Όταν δύο πλοία μηχανοκίνητα συναντώνται με πορείες αντίθετες ή σχεδόν
αντίθετες κατά τρόπο ώστε να υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης, υποχρεούται:
Α) Κάθε ένα πλοίο να στρίψει δεξιά ώστε να περάσει από την αριστερή πλευρά του άλλου.
Β) Κάθε ένα πλοίο να στρίψει αριστερά.
Γ) Να κρατήσουν και τα δύο την πορεία τους.
75. When two motorboats meet by going straight towards each other they must:
A) Each ship turns right to pass on the left side of the other.
B) Each ship to turn left.
C) Keep both on track.
76. Όταν δύο πλοία μηχανοκίνητα διασταυρώνουν τις πορείες τους και υπάρχει κίνδυνος σύγκρουσης οφείλουν:
Α) Το πλοίο που βλέπει το άλλο προς τη δεξιά του πλευρά να απομακρύνεται από τη πορεία του άλλου και να αποφεύγει να περνά από την πλώρη του.
Β) Το πλοίο που βλέπει το άλλο προς την αριστερή του πλευρά να απομακρύνεται από την πορεία του άλλου.
Γ) Και τα δύο να κάνουν δεξιά.
76. When two motorboats cross their routes and there is a collision hazard, they shall:
A) The ship facing the other to its right should be removed from the path of the other and avoid crossing his bow.
B) The ship facing the other to its left should move away from the other.
C) Do both right.
77. Κάθε ιστιοφόρο πλοίο θα απομακρύνεται από την πορεία:
Α) Ακυβέρνητου πλοίου, πλοίου περιορισμένου ικανότητας χειρισμών, πλοίου ασχολούμενου με την αλιεία.
Β) Ακυβέρνητου πλοίου.
Γ) Πλοίου ασχολούμενου με την αλιεία, ακυβέρνητου πλοίου.
77. Each sailing vessel shall depart from the route of:
A) Not able to maneuver, limited-capacity ship, fishing vessel.
B) Unbound ship.
C) A non-proprietary fishing vessel.
78. Πλοίο ασχολούμενο με την αλιεία θα απομακρύνεται από την πορεία:
Α) Ακυβέρνητου πλοίου, πλοίου περιορισμένης ικανότητας χειρισμών.
Β) Πλοίου περιορισμένης ικανότητας χειρισμών, ιστιοφόρου, ακυβέρνητου.
Γ) Ιστιοφόρου.
78. A vessel engaged in fishing shall depart from the course of:
A) A ship that is not able to maneuver, limited-capacity ship.
B) Ship, sailboat, unmanned.
C) Sailboat.
79. Οι φανοί των πλοίων πρέπει να ανάβουν:
Α) Σε κάθε περίπτωση.
Β) Από τη δύση μέχρι την ανατολή του ηλίου, καθώς και στις περιπτώσεις περιορισμένης ορατότητας κατά τη διάρκεια της ημέρας.
Γ) Μόνο κατά τη νύχτα.
79. The ship’s lamps shall be on:
A) In any case.
B) From sunset to sunrise, and in case of limited visibility during the day.
C) Only at night.
80. Ο εφίστιος φανός είναι:
Α) Λευκό φανάρι πάνω στον ιστό (άλμπουρο) του πλοίου που φωτίζει 135° μοιρών.
Β) Λευκό φανάρι πάνω στον ιστό (άλμπουρο) του πλοίου και φωτίζει τόξο του ορίζοντα 225° μοιρών, τοποθετούμενο έτσι ώστε να καλύπτει τομέα 112,5° μοιρών δεξιά και αριστερά της διαμήκους κεντρικής γραμμής, (πλώρης – πρύμνης) του πλοίου.
Γ) Λευκό φανάρι πάνω στον ιστό (άλμπουρο) του πλοίου που φωτίζει 360° μοίρες, ώστε να καλύπτει 180″ μοίρες δεξιά και αριστερά της πλώρης.
80. The masthead light is:
A) White lantern on the mast of the ship illuminating 135 °.
B) A white lantern on the ship’s mast and illuminates an arc of 225 °, positioned to cover an area of 112.5 ° to the right and left of the longitudinal centerline (bow-stern) of the ship.
C) White lantern on the mast of the ship illuminating 360 ° to cover 180 “degrees to the right and left of the bow.
81. Πλευρικοί φανοί είναι:
Α) Ένα πράσινο φανάρι στη δεξιά πλευρά κι ένα κόκκινο στην αριστερή πλευρά του πλοίου καθένα από τα οποία φωτίζει τόξο του ορίζοντα 122,5° μοιρών.
Β) Ένα πράσινο φανάρι στη δεξιά πλευρά κι ένα κόκκινο στην αριστερή πλευρά του πλοίου καθένα από τα οποία φωτίζει τόξο του ορίζοντα 112,5° μοιρών.
Γ) Ένα πράσινο φανάρι στη δεξιά πλευρά κι ένα κόκκινο στην αριστερή πλευρά του πλοίου καθένα από τα οποία φωτίζει τόξο 180° μοιρών.
81. Sidelights are:
A) One green lantern on the right side and one red on the left side of the ship each of which illuminates an arc of the horizon of 122.5 °.
B) One green light on the right side and one red on the left side of the ship each illuminating an arc of the horizon of 112.5 °.
C) One green lantern on the right side and one red on the left side of the ship each of which illuminates an arc of 180 °.
82. Φανός κορώνης είναι:
Α) Λευκός περίβλεπτος φανός στη πρύμνη του πλοίου.
Β) Λευκός φανός 135° μοιρών τοποθετούμενος κατά τέτοιο τρόπο ώστε να φωτίζει 67,5° μοίρες στον ιστό του πλοίου.
Γ) Λευκό φανάρι στη πρύμνη του πλοίου και φωτίζει τόξο ορίζοντα 135° μοιρών τοποθετούμενα. κατά τέτοιο τρόπο ώστε να φωτίζει 67,5° μοίρες δεξιά και αριστερά της πρύμνης.
82. A stern light is:
A) White lantern on the stern of the ship.
B) A 135 ° white lamp positioned in such a way as to illuminate 67.5 ° in the mast.
C) White light at the stern of the ship and illuminates a 135 ° arc degrees positioned. in such a way as to illuminate 67.5 ° right and left of the stern.
83. Φανός ρυμούλκησης είναι:
Α) Κίτρινο φανάρι 225° μοιρών, χρησιμοποιείται όταν γίνονται ρυμουλκήσεις και τοποθετείται ττάνω από το φανό κορώνης του ρυμουλκού.
Β) Κίτρινα φανάρι 135° μοιρών, χρησιμοποιείται όταν γίνονται ρυμουλκήσεις και τοποθετείται πάνω από το φανό κορώνης του ρυμουλκούμενου.
Γ) Κίτρινο φανάρι με τα ίδια χαρακτηριστικά του φανού κορώνης, χρησιμοποιείται όταν γίνονται ρυμουλκήσεις και τοποθετείται πάνω από το φανό κορώνης του ρυμουλκού.
83. Towing light is:
A) 225 ° yellow lantern, used when towing and mounting fastened by the trailer crown lamp.
B) 135 ° yellow lantern, used when towing and mounted on the trailer crown lamp.
C) Yellow light with the same characteristics as the stern light, is used when towing and is placed over the stern light on the towing boat.
84. Περίβλεπτος φανός είναι:
Α) Λευκός φανός 180° μοιρών.
Β) Κόκκινος φανός 360° μοιρών.
Γ) Φανός ορατός απ’ όλα τα σημεία του ορίζοντα (φωτίζει δηλ. το τόξο 360° μοιρών). Το χρώμα του εξαρτάται από την κατάσταση του πλοίου που θέλει να επισημάνει.
84. An all-round light is:
A) 180 ° white lamp.
B) 360 ° red lamp.
C) A light visible from all parts of the horizon (ie illuminates the 360 ° arc degrees). Its color depends on the state of the ship it wants to point out.
85. Ο αναλαμπών φανός χρησιμοποιείται:
Α) Από τα ταχύπλοα επιβατηγά πλοία.
Β) Από όλα τα ταχύπλοα πλοία χωρίς εξαίρεση.
Γ) Από τα επιβατηγά ταχύπλοα και τα ρυμουλκά πλοία.
85. The flashing lamp is used:
A) On all high speed passenger boats.
B) Of all high-speed vessels without exception.
C) From passenger cruisers and tugs.
86. Ένα μηχανοκίνητο πλοίο μήκους κάτω των 50 μέτρων όταν ταξιδεύει πρέπει να επιδεικνύει:
Α) Εναν εφίστιο φανό, τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
Β) Ένα περίβλεπτο λευκό φανό τους πλευρικούς και το φανό κορώνης.
Γ) Δύο εφίστιους φανούς, τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
86. A motor boat less than 50 meters long when traveling shall show:
A) A masthead light, side lights and stern light.
B) An adorable white side lamp and crown lamp.
(C) Two lamps, the side lamps and the crown lamp.
87. Ένα μηχανοκίνητο πλοίο μήκους άνω των 50 μέτρων όταν ταξιδεύει πρέπει να επιδεικνύει:
Α) Έναν εφίστιο φανό και τους πλευρικούς.
Β) Δύο εφίστιους φανούς, τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
Γ) Δύο περίβλεπτους λευκούς φανούς, τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
87. A motor boat more than 50 meters long when traveling shall show:
A) A torchlight and side lamps.
B) Two masthead lights, the side lights and the stern light.
C) Two bright white lamps, the side lamps and the crown lamp.
88. Ένα μηχανοκίνητο σκάφος μικρό κάτω των 7 μέτρων και που η ταχύτητα του δεν υπερβαίνει τους 7 κόμβους, πρέπει να επιδεικνύει κατά την νύχτα:
Α) Τους πλευρικούς φανούς.
Β) Ένα λευκό περίβλεπτο φανό και αν είναι πρακτικά δυνατόν και τους πλευρικούς.
Γ) Έναν εφίστιο φανό και τους πλευρικούς.
88. A motor boat smaller than 7 meters long with a speed that does not exceed 7 knots, must show at night:
A) The side lamps.
B) A white all-round light and if possible the side lights.
C) A torchlight and side lamps.
89. Ένα μηχανοκίνητο πλοία που ρυμουλκεί την νύχτα πρέπει να επιδεικνύει τους εξής φανούς:
Α) Δύο εφίστιους φανούς, τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
Β) Δύο φανούς περίβλεπτους και σε κατακόρυφη θέση, τους πλευρικούς φανούς και το τον φανό κορώνης.
Γ) Δύο εφίστιους φανούς σε κατακόρυφη θέση κι εφόσον το έκταμα από την πρύμνη του ρυμουλκού μέχρι και την πρύμνη του ρυμουλκούμενου είναι πάνω από 200 μέτρα, τρεις εφίστιους φανούς, τους πλευρικούς φανούς, το φανό κορώνης και πάνω από το φανό κορώνης το φανό ρυμούλκησης.
89. A motor boat towing at night shall display the following lamps:
A) Two lamps, the side lamps and the crown lamp.
B) Two lamps inclined and perpendicular, the side lamps and the crown lamp.
C) Two masthead lights in a vertical position and if the length of the towing boat’s stern to the towed boat’s stern is more than 200 meters; three masthead lights, the side lights, the stern light and above the stern light a towing light.
90. Ρυμουλκόμενο πλοίο πρέπει να επιδεικνύει κατά την νύχτα:
Α) Έναν εφίστιο φανό και τους πλευρικούς.
Β) Έναν εφίστιο φανό, τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
Γ) Τους πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
90. A vessel being towed shall display at night:
A) A torchlight and side lamps.
B) A torchlight, side lamps and crown lamp.
C) The side lights and the stern light.
91. Ένα ιστιοφόρο πλοίο πρέπει να επιδεικνύει τους εξής φανούς την νύχτα:
Α) Έναν εφίστιο φανό και τους πλευρικούς.
Β) Τους πλευρικούς φανούς.
Γ) Πλευρικούς φανούς και το φανό κορώνης.
91. A sailboat shall display the following lamps at night:
A) A torchlight and side lamps.
B) The side lamps.
C) Side lights and stern light.
92. Ένα αλιευτικό πλοίο που αλιεύει με γρίπο (μηχανότρατα) πρέπει να φέρει
τους εξής φανούς κατά τη νύχτα, ενώ το μήκος του δεν ξεπερνά τα 50 μέτρα και κινείται:
Α) Έναν κόκκινο κι έναν λευκό περίβλεπτο φανό σε κατακόρυφη θέση.
Β) Έναν πράσινο κι ένα λευκό περίβλεπτο φανό σε κατακόρυφη θέση, πλευρικούς φανούς, φανό κορώνης.
Γ) Έναν πράσινο κι ένα λευκό περίβλεπτο φανό σε κατακόρυφη θέση.
92. A seagoing fishing vessel (trawler) must carry the following lamps at night, with a length not exceeding 50 meters and moving:
A) One red and one white lamp in vertical position.
B) One green and one white all-round light in vertical position, side lights, stern light.
C) A green and a white lamp in a vertical position.
93. Ένα αλιευτικό πλοίο που αλιεύει με κυκλικά δίχτυα (γρι – γρι) και κινείται, πρέπει να επιδεικνύει τους εξής φανούς κατά τη νύχτα:
Α) Έναν κόκκινο φανό κι ένα λευκό περίβλεπτο και σε κατακόρυφη γραμμή.
Β) Ένα κόκκινο φανό κι ένα λευκό περίβλεπτο και σε κατακόρυφη γραμμή, πλευρικούς φανούς, φανό κορώνης.
Γ) Έναν πράσινο φανό κι ένα λευκό περίβλεπτο και σε κατακόρυφη γραμμή.
93. A fishing boat fishing with round nets (gri-gri) shall display the following lamps at night:
A) A red lamp and a white ornament and in a vertical line.
B) One red light and one white all-round light and in a vertical line, side lights, stern light.
C) A green lamp and a white ornament and in a vertical line.
94. Κάθε αγκυροβολημένο πλοίο οφείλει να επιδεικνύει κατά την νύχτα:
Α) Ένα λευκό περίβλεπτο φανό σε κάθε περίπτωση.
Β) Δύο εφιστίους φανούς έναν στη πλώρη κι έναν στη πρύμνη όταν το μήκος του είναι πάνω από 50 μέτρα.
Γ) Έναν λευκό περίβλεπτο φανό στη πλώρη κι αν το μήκος του είναι πάνω από 50 μέτρα και δεύτερο λευκό περίβλεπτο στη πρύμνη.
94. Each anchored ship must show at night:
A) A white ornate lamp in any case.
B) Two pistols, one at the bow and one at the stern when its length is more than 50 meters.
C) One white all-round light on the bow if its length is more than 50 meters and a second white all-round light on the stern.
95. Προσαραγμένο πλοίο που το μήκος του είναι πάνω από 50 μέτρα φέρει κατά τη νύχτα τους εξής φανούς:
Α) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή.
Β) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή, πλευρικούς φανούς, φανό κορώνης.
Γ) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή και δύο λευκούς φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα, έναν στη πλώρη κι έναν στη πρύμνη.
95. A stranded ship exceeding 50 meters in length shall carry the following lamps at night:
A) Two red lamps visible across the horizon and in a vertical line.
B) Two red lamps visible across the horizon and in vertical line, side lamps, crown lamp.
C) Two red lights visible across the horizon and in vertical a line and two white lights visible across the horizon, one at a bow and one in the stern.
96. Ένα ακυβέρνητο πλοίο οφείλει να επιδεικνύει κατά τη νύχτα:
Α) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή κι έναν εφίστιο.
Β) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή, κι εφόσον παρασύρεται από κυματισμό και τους πλευρικούς.
Γ) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή κι εφόσον παρασύρεται από κυματισμό τους πλευρικούς φανούς και τον φανό κορώνης.
96. A ship that is unable to maneuver must show at night:
A) Two red lamps visible across the horizon and in a vertical line and a pistol.
B) Two red lamps visible across the horizon and in vertical line, and if carried by the ripple and the laterals.
C) Two red lights visible across the horizon and in vertical line and if it is pulled by the ripple the side lights and the stern light.
97. Ένα αγκυροβολημένο πλοίο οφείλει να φέρει κατά τη διάρκεια της ημέρας:
Α) Σε περίβλεπτο σημείο, μια μαύρη σφαίρα.
Β) Σε περίβλεπτο σημείο της πλώρης μια μαύρη σφαίρα.
Γ) Σε περίβλεπτο σημείο της πλώρης έναν μαύρα ρόμβο.
97. An anchored ship must carry during the day:
A) In a remarkable point, a black sphere.
B) At a prominent point of the bow a black sphere.
C) At a prominent point of the bow a black diamond.
98. Ρυμουλκό πλοίο που ρυμουλκεί οφείλει κατά τη διάρκεια της ημέρας να φέρει:
Α) Ένα μαύρο ρόμβο σε κάθε περίπτωση.
Β) Ένα μαύρο ρόμβο σε περίβλεπτο σημείο, μόνο αν το μήκος του ρυμούλκιου υπερβαίνει τα 200 μέτρα.
Γ) Ένα μαύρα ρόμβο σε περίβλεπτο σημεία μόνο αν το μήκος του ρυμούλκιου είναι κάτω από 200 μέτρα
98. A towing boat which is towing during the day must carry:
A) A black diamond in each case.
B) A black diamond in a prominent position only if the length of the towing exceeds 200 meters.
C) A black diamond in remarkable points only if the length of the trailer is less than 200 meters
99. Ένα προσαραγμένο πλοίο οφείλει να φέρει κατά τη διάρκεια της ημέρας:
Α) Τρεις μαύρες σφαίρες σε περίβλεπτη θέση και σε κατακόρυφη γραμμή.
Β) Τρεις μαύρους ρόμβους σε περίβλεπτη θέση και σε κατακόρυφη γραμμή.
Γ) Δύο μαύρες σφαίρες σε περίβλεπτη θέση και σε κατακόρυφη γραμμή.
99. A stranded ship must carry during the day:
A) Three black spheres in a prominent position and in a vertical line.
B) Three black rhombuses in a circular position and in a vertical line.
C) Two black spheres in a circular position and in a vertical line.
100. Ένα ακυβέρνητο πλοίο οφείλει να φέρει κατά τη διάρκεια της ημέρας:
Α) Τρεις μαύρες σφαίρες σε κατακόρυφη γραμμή και περίβλεπτη θέση.
Β) Δύο μαύρες σφαίρες σε κατακόρυφη γραμμή και περίβλεπτη θέση.
Γ) Δύο κόκκινους φανούς ορατούς σ’ όλο τον ορίζοντα και σε κατακόρυφη γραμμή.
100. A ship unable to maneuver must carry during the day:
A) Three black spheres in a vertical line and a prominent position.
B) Two black spheres in a vertical line and in a prominent position.
C) Two red lamps visible across the horizon and in a vertical line.
101. Ένα αλιευτικά πλοίο που αλιεύει με γρίπο (ή χωρίς) οφείλει να επιδεικνύει κατά την ημέρα:
Α) Δύο μαύρους κώνους με τις κορυφές ενωμένες σε περίβλεπτο σημείο.
Β) Δύο μαύρες σφαίρες σε κατακόρυφη γραμμή περίβλεπτες.
Γ) Ένα μαύρο κώνο σε περίβλεπτη θέση.
101. A seagoing fishing vessel must show on the day:
A) Two black cones with the vertices joined at a prominent point.
B) Two black spheres perpendicular to the edges.
C) A black cone in a prominent position.
102. Μακρός συριγμός είναι αυτός που διαρκεί:
Α) 3 δευτερόλεπτα περίπου.
Β) 4 δευτερόλεπτα περίπου.
Γ) 4-6 δευτερόλεπτα περίπου.
102. A long whistle is one that lasts:
A) About 3 seconds.
B) About 4 seconds.
C) About 4-6 seconds.
103. Βραχύς συριγμός είναι αυτός που διαρκεί:
Α) 1 δευτερόλεπτο περίπου.
Β) 4-6 δευτερόλεπτα περίπου.
Γ) 3 δευτερόλεπτα περίπου.
103. A short whistle is one that lasts:
A) About 1 second.
B) About 4-6 seconds.
C) Approximately 3 seconds.
104. Ένας βραχύς συριγμός σημαίνει:
Α) Στρέφω δεξιά.
Β) Στρέφω αριστερά.
Γ) Χειρίζω ανάποδα.
104. A short whistle means:
A) I turn right.
B) Turn left.
C) I’m going backwards.
105. Τρεις βραχείοι συριγμοί σημαίνουν:
Α) Στρέφω δεξιά.
Β) Στρέφω αριστερά.
Γ) Χειρίζω ανάποδα.
105. Three short whistles mean:
A) Turn right.
B) Turn left.
C) I’m going backwards.
106. Πέντε βραχείοι συριγμοί σημαίνουν:
Α) Χειρίζω ανάποδα.
Β) Στρέφω δεξιά.
Γ) Εκφράζω αμφιβολίες για τους χειρισμούς που κάνει άλλο πλοίο και περιμένω να εκδηλώσει τις προθέσεις του.
106. Five short whistles mean:
A) I handle upside down.
B) Turn right.
C) I have doubts about the handling of another ship and I expect it to express its intentions.
107. Το καπνογόνο έχει χρώμα:
Α) Κίτρινο.
Β) Πράσινο.
Γ) Πορτοκαλί
107. Smokebombs has the following color:
A) Yellow.
B) Green.
C) Orange
108. Το σήμα κινδύνου που εκπέμπεται από το ραδιοτηλέφωνο ή το VHF αποτελείται από:
Α) Την αμάδα SOS.
B) Από το ΝG.
Γ) Από την λέξη ΜΑΥ DΑΥ.
108. The danger signal transmitted by the telephone or VHF shall start with:
A) The SOS team.
B) From NG.
C) The words MAY DAY.
109. Σε κάθε περίπτωση το πλοίο που υποχρεούται σύμφωνα με το Δ.Κ.Α.Σ. να απομακρύνεται από την πορεία άλλου πλοίου πρέπει:
Α) Να χειρίζει έγκαιρα κι ουσιαστικά, ώστε να τηρείται μακριά από αυτό.
Β) Να χειρίζει αργά αργά και τηρείται κοντά σε αυτό.
Γ) Να αναμένει τις προθέσεις του άλλου.
109. In any case the ship required under the IASC. depart from the course of another ship must:
A) Handle in a timely and effective manner to keep it away from it.
B) Handle slowly and adhere to it slowly.
C) Expect each other’s intentions.
110. Η εκτόξευση /πυροδότηση των φωτιστικών σημάτων κινδύνου γίνεται:
Α) Μετά από ώριμη σκέψη κα σωστή εκτίμηση της κατάστασης του κίνδυνου.
Β) Για να δείξουμε ότι υπάρχει κάποιο χαρμόσυνο γεγονός.
Γ) Για να δείξουμε σε φιλικό σκάφος ότι η περιοχή έχει πολλά ψάρια.
110. Launch / trigger of hazard warning lights shall be:
A) After mature thinking and proper assessment of the risk situation.
B) To show that there is some joyous event.
C) To show a friendly boat that the area has many fish.
111. Αν κατά τη διάρκεια της ημέρας παρουσιασθεί κάποιο πρόβλημα και το σκάφος περιέλθει σε κατάσταση ανάγκης ή κινδύνου, συνεγείρουμε τα παραπλέοντα πλοία ή τους ευρισκόμενους στη ξηρά:
Α) Χρησιμοποιώντας το καπνογόνο μας.
Β) Χρησιμοποιώντας τα βεγγαλικά.
Γ) Ανάβοντας ένα κόκκινο φως.
111. If there is a problem during the day and boat is in a state of emergency or danger, we signal other ships or people ashore:
A) Using our smokebombs.
B) Using flares.
C) Turning on a red light.
112. Αν κατά τη διάρκεια της νύχτας παρουσιασθεί κάποιο πρόβλημα και το σκάφος περιέλθει σε κατάσταση ανάγκης ή κινδύνου, συνεγείρουμε τα παραπλέοντα πλοία ή τους ευρισκόμενους στη ξηρά:
Α) Χρησιμοποιώντας το καπνογόνο μας.
Β) Χρησιμοποιώντας τα βεγγαλικά.
Γ) Ανάβοντας ένα κόκκινο φως.
112. If there is a problem during the night and boat is in a state of emergency or danger, we signal other ships or people ashore:
A) Using our smokebombs.
B) Using flares.
C) Turning on a red light.